在意大利这个赛事狂热远胜足球

摘要: Palio of Siena

10-01 20:46 首页 安妮意大利餐厅

  锡耶纳赛马节(the Palio of Siena)




On Sunday, July 2nd will take place a very peculiar event in Siena, a city in Tuscany (Italy): the Palio di Siena.

7月2日周日,在美丽的托斯卡纳,可是一个非同一般的日子:锡耶纳赛马节!



The Palio di Siena (Palio of Siena) is a horse race that takes place in the city of Siena and only in the city of Siena. And its no ordinary race! For the citizens is like a religion, with rituals, traditions and identity, a very important matter to be taken seriously!

锡耶纳赛马节,顾名思义,该赛事只在锡耶纳这个小城举行。这场非比寻常的比赛,对于小城居民,可谓是一场满怀信仰、传统和个性的重大仪式!



The whole city takes part to the event, cheering for their contradas horse and jockey.

届时,所有居民全情投入比赛,每个人都卯足了劲要给本赛区的骑手呐喊助威!


But whats a contrada? Siena still keeps a ward-centric city organization from medieval times. Each ward (contrada) is represented by an animal, and has its own boundaries and identity. Because of this, of course, there are ward rivalries and they are most rampant during the Palio.

什么是赛区?锡耶纳一直保留着中世纪的赛区传统和城市结构。每个赛区都会有自己的图腾或吉祥物,代表着自己地界与个性。正因如此,这场充满荣耀的赛马活动,使得赛区之间的竞争尤为狂热激烈。



There are 17 wards: the Eagle, the Caterpillar, the Snail, the Little Owl, the Dragon, the Giraffe, the Crested Porcupine, the Unicorn, the She-Wolf, the Seashell, the Goose, the Wave, the Panther, the Forest, the Tortoise, the Tower and the Valley of Ram.

17个赛区,分别是:鹰,毛毛虫,蜗牛,小猫头鹰,龙,长颈鹿,豪猪,独角兽,母狼,海贝,鹅,海浪,猎豹,森林,乌龟,高塔,还有公羊谷。


Every ward is like a small State and has its own museum, fountain, church (were both jockey and horse are blessed by the priest for luck and protection), flag, allied and adversary wards!

现在的赛区更像一个个独立的小州,每个都拥有自己的博物馆,喷泉,教堂(比赛的骑手和赛马都会到到教堂里接受牧师的祝福,祈求平安和运气),旗帜,盟友和竞争对手。



The event is held in the main plaza of the city (Piazza del Campo) paved with dirt for the occasion to support the race. The jockeys ride bareback wearing their contrada colors, and at the end the winners, both jockey and horse, are celebrated by the supporting crowd of the ward and a party will follow in the winning contrada!

比赛在小城的主广场(德坎坡广场)举行,当天会铺满泥土,以备比赛之用。骑手身着代表本赛区的彩色战衣,骑在没有马鞍的马背上,获胜骑手以及战马,赛后会被本赛区粉丝们团团围住,并且获胜赛区将会举行盛大的庆祝舞会。



The tradition of the Palio is deeply- rooted in the history of the city, the participation of the citizens (many wearing the traditional customs and colors) is key to keep bringing back to life history every year.

赛马节传统深植于锡耶纳的历史土壤中,一年又一年,小城居民热情(他们身着传统服饰和颜色)从未有一丝减退!



以下为上周游戏获奖名单,有空时快到店领取奖励吧,谢谢大家的参与!

  游 戏 环 节

And now for the game of the week!

The race will take place on July 2nd, so we want to ask you who do you think will win among the 17 wards?

We will check the race and see who guessed it right, and the winner will get a free glass of wine (to cheer to the lucky chosen ward!)

7月2号的比赛就要开始了!!您觉得17个赛区,哪个会拔得头筹呢?

如果您猜对了,有机会来店内,我们可要请您免费喝一杯精选的意大利红酒,来为获胜者干一杯!



Follow us on our WeChat to know more about Italian traditions and cultural bits!

关注安妮,关注更多意大利文化!


首页 - 安妮意大利餐厅 的更多文章: